(Escolteu el programa en directe)
«Si d’abril diuen que és el mes gentil, el maig és el mes de les pluges per excel·lència, ja ben entrada la primavera i quan als camps ja s’albira l’esclat floral i de verdor.
Diu el refranyer d’aquest mes que és el mes més llarg de l’any o que la fusta del maig, fa bona música.
Som gairebé a l’equador de l’any. Bon moment per replantejar-nos aquells projectes ambiciosos de primers de gener o de fer balanç del que ha estat l’any i el que en podem esperar.
El maig és l’avantsala de l’estiu. I ja se sap, que a l’estiu tota cuca viu, fins i tot les que han sobreviscut a les pluges del maig.»
Refranyer català-castellà
Tornem amb la secció fixa del programa on us ofereixo les equivalències entre refranys castellans i catalans per difondre les expressions nostrades i demostrar que el refranyer català és ric i té resposta per a qualsevol expressió que ens arribi d’altres llengües.
Podeu trobar aquests que ara us ofereixo i molts d’altres (més de 1.300 en aquests moments) al Refranyer català-castellà que mantinc a Internet.
- Abril y mayo dan agua para todo el año – Abril i maig són la clau de l’any (La collita serà més o menys bona segons la pluja que hagi caigut durant aquests mesos).
- Agua de mayo, agua para todo el año – Aigua de maig, pa per tot l’any.
- Agua de mayo, mata gocho de un año – Aigua de maig, mal és per als animals.
- Agua, Dios, y venga mayo – Al maig cada dia un raig.
- Agua de por mayo, pan para todo el año – Pluja de maig, collita segura.
- Are quien aró, que mayo ya entró – En maig el bon pagès, de llaurar ha d’estar llest.
- Cuando marzo mayea, mayo marcea – Quan el març fa de maig, el maig fa de març.
- Desde mayo a San Miguel, pastor de ovejas quiero ser; pero de San Miguel a marzo, que las cuide el amo - Des de maig a Sant Miquel, pastor d'ovelles vull ser; però de Sant Miquel a març, que les meni l'amo del ramat.
- Días de mayo, días amargos; los panes cortos y los días largos – Dies de maig, dies amargs: els pans curts i els dies llargs.
- El buen madero, para mayo lo quiero – La llenya del maig, la millor de l’any.
- El mes de mayo es el mes más largo que tiene el año – Pel mes de maig, llargues setmanes.
- El toro y gallo, trucha y barbo, todo en mayo – El barb, la truita i el gall, menjar de maig (La pesca és abundant).
- En mayo la mosca deja al buey y coge al caballo – Pel mes de maig la mosca deixa el bou i va al cavall.
- En mayo, ni mujer, ni rosario – Quan el maig ve, ni rosari ni muller.
- Enero helado, febrero transtornado, marzo airoso, y abril lluvioso, hacen a mayo florido y hermoso – Gener gelat, febrer trasbalsat, març ventós i abril plujós, fan el maig florit i formós.
- Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo – Fins a setanta d’abril no et llevis fil o Fins al deu de juny, no et llevis roba ni et descordis el puny (Recomana prudència a l’hora de posar-se roba més lleugera).
- Llueva para mí abril y mayo, y para ti todo el año – En abril, cada gota en val mil , i en maig cada gota un raig.
- Marzo airoso y abril lluvioso, sacan mayo florido y hermoso – Març ventós i abril plujós, treuen el maig joiós.
- Mayo come trigo y agosto bebe vino – El maig gemat fa el bon blat i l’agost fa el bon most.
- Mayo entrado, un jardín en cada prado – Maig arribat, un jardí a cada prat.
- Perejil de mayo, perejil de todo el año - Sembra el julivert pel maig i tot l'any en tindràs.
- Pues mayo ha llegado, guarda la rueca en el sobrado – Maig arribat, guarda la filosa a l’antosta (Segurament vol indicar que hi ha altres feines prioritàries amb què omplir el temps).
- Quien en mayo come la sardina, en agosto come la espina - Qui pel maig menja sardina per l'agost troba l'espina (o pel febrer caga l’espina) (Vol dir que és indigesta).
- San Marcos Evangelista, mayo a la vista – Per Sant Marc Evangelista, el mes de maig a la vista (Sant Marc és el 25 d’abril).
- Santa Cruz, ¿cuándo es? -Por mayo, el día tres – Santa Creu, el tres de maig la trobareu.
- Tercianillas de mayo, salud para todo el año – Febres de maig, salut tot l’any (Les ‘tercianilles’ són calentures intermitents que repeteixen cada tercer dia. Vol dir que les febres de maig predisposen el cos per a una bona salut).
Santoral del mes de maig
Mes consagrat a Maria, Mare del Bell Amor
Dia 1. Sant Josep Obrer, Sant Jeremies, profeta i Sant Segimon. També és la Festa del Treball, que celebrem amb una bonica festa, cada cop menys reivindicativa... sobretot quan escau amb pont.
Dia 2. Mare de Déu d’Araceli, Sant Fèlix, diaca i Santa Mafalda, princesa i verge.
Dia 3. La Santa Creu, Sant Felip, apòstol, Sant Alexandre I, papa i màrtir.
Dia 4. L’Ascensió del Senyor. Cal destacar la festa que se celebra a Granollers.
Dia 5. Sant Teodor, bisbe i Santa Irene, màrtir.
Dia 6. Sant Joan, apòstol i evangelista i Santa Judit, màrtir.
Dia 7. Sant Quadrat i Sant Eovald (o Sant Hou, amb hac).
Dia 8. Maria Mitjancera de totes les Gràcies, Mare de Déu de Pompeia. Mare de Déu del Toro, a Menorca.
Dia 10. Mare de Déu dels Desemparats, Sant Joan d’Àvila, prevere, Sant Job, profeta i Santa Beatriu, verge.
Dia 11. Pasqua de Pentecosta i Sant Anastasi, màrtir i patró de Lleida.
Dia 13. Mare de Déu del Roser de Fàtima i Sant Pere Regalat, franciscà
Dia 14. Sant Maties, apòstol.
Dia 15. Sant Isidre Llaurador i Santa Joanna de Lestonnac, fundadora
Dia 18. la Santíssima Trinitat, Sant joan I, papa i màrtir i sant pròper, bisbe.
Dia 19. Sant Iu (o Sant Ivó), prevere i màrtir.
Dia 20. Escau la lluna plena i entrem en el signe zodiacal de Gèminis (els bessons)
Dia 21. Sant Valent, bisbe i màrtir, i Santa Virgínia, vídua.
Dia 22. Santa Joaquima de Vedruna, vídua i fundadora, Santa Quitèria i Santa Júlia, verges i màrtirs.
Dia 24. Santa Maria Auxiliadora i Nostra Senyora de la Providència.
Dia 25. Corpus Christi, Sant Gregori VII, papa. Per Corpus se celebra la Patum (a Berga), l’ou com balla (a la Catedral de Barcelona), l’estesa de catifes de colors (per exemple, a Sitges)... No us ho perdeu!
Dia 26. Sant Felip Neri, prevere i fundador
Dia 27. Sant Agustí de Canterbury, bisbe i Sant juli màrtir.
Dia 28. Sant Emili i Sant Llucià, màrtirs
Dia 29. Sant Just, bisbe d’Urgell i Sant Màxim, bisbe.
Dia 30. El Sagrat Cor de Jesús i Sant Ferran, rei. Santa Joana d’Arc, verge i el Beat Pere Tarrés.
Dia 31. Immaculat Cor de Maria. La Visitació de la Mare de Déu i Santa Peronella, verge.
[Música 2: Gossos – Tot és fosc]
Les recopilacions de refranys i dites
Qualsevol persona que cerqui refranys i dites, a l’actualitat, té moltes i diverses opcions. En un primer moment es va fer el pas de l'oralitat al paper. Ara som al moment del pas del paper a la pantalla, a Internet.
Les primeres recopilacions que trobem són addendes de diccionaris o llistats de vocables per a un bon ús de la llengua. Així trobem per exemple, el Refranero castellano-catalán, de Santiago Saura (1884) o el de Fra Magí Ferrer (1854) i són de consulta obligada els primers diccionaris catalans (Labèrnia, Lacavalleria, etc.).
Al costat d'aquestes obres, en aquells moments, també trobem reculls sapiencials de caire proverbial, provinents, en la majoria de casos, de traduccions d'obres llatines.
Amb l'eclosió del Romanticisme, hi ha un renovat interès pels temes folklòrics i llegendaris, que deriva aquí amb una munió de bons folkloristes que fan treballs monogràfics o generalistes sobre les tradicions i costums de la cultura catalana.
És l'època dels Amades, Farnés, Pons i Lluc, Serra i Pagès, Serra i Boldú o Violant i Simorra, entre molts d'altres.
En l'actualitat i fent bona l'apreciació que diu que la llengua catalana deu ser de les que té més lingüistes i estudiosos del món en percentatge, trobem bàsicament quatre tipus de recopilacions:
- Recopilacions alfabètiques
- Recopilacions locals
- Recopilacions temàtiques
- Recopilacions comparatives amb altres llengües
Cadascuna té els seus avantatges i inconvenients, i en cada moment haurem de saber què hi cerquem i què ens pot oferir cada recull. Cadascuna pot ser tan extensa i completa com l'hagi volgut el seu autor.
Així, la meva recomanació és seguir furgant en els diccionaris generals (Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans, Diccionari català-valencià-balear d'Alcover-Moll o el Gran diccionari de la llengua catalana d'Enciclopèdia Catalana, per cercar dites i expressions a partir d'una paraula clau.
Hi ha moltíssimes monografies locals, amb dites referides a llocs o a parlars concrets. Podem destacar les obres de Joan Bellmunt i Figueras o les informacions d'ús que acompanyen les entrades del Diccionari català-valencià-balear. A Internet també hi ha molts reculls locals, com ara el recull de l'IESI La Bisbal, les Canarevades d'Alcanar o el Refranyer de ponent.
Com a reculls temàtics, us recomano la reedició de la bibliografia d'Amades, la Biblioteca de tradicions populars que està oferint en edicions facsímils Edicions el Mèdol, de Tarragona, o a Internet, els refranys meteorològics de l'Observatori Meteorològic de Sort, les dites populars de Francesc Roig o el Refranyer temàtic que ja coneixeu d’altres programes.
I dins l'àmbit de la paremiologia comparada, hi ha uns magnífics reculls de dites i frases fetes d'Edicions 62, com el Diccionari de Frases fetes, de Joana Raspall i Joan Martí, el Diccionari de frases fetes català-castellà castellà-català, de Joan Abril o el Diccionari de refranys català-castellà castellà-català, d'Anna Parés, o l'edició de la Paremiologia catalana comparada de Sebastià Farnés, feta en enciclopèdia de 7 volums per l'Editorial Columna. No acabaríem mai de recomanar llibres o pàgines d'Internet. I cada dia en surten de noves.
Us recomano llegir la bibliografia que utilitzo al Refranyer català-castellà o les recensions de llibres sobre paremiologia que faig a la Biblioteca paremiològica si voleu trobar nous llibres i novetats sobre el tema.
Dites del mes de maig
Del Refranyer temàtic que també mantinc a internet he fet una tria d’uns quants refranys referits al mes d’abril. Un polsim:
Així, la meva recomanació és seguir furgant en els diccionaris generals (Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans, Diccionari català-valencià-balear d'Alcover-Moll o el Gran diccionari de la llengua catalana d'Enciclopèdia Catalana, per cercar dites i expressions a partir d'una paraula clau.
Hi ha moltíssimes monografies locals, amb dites referides a llocs o a parlars concrets. Podem destacar les obres de Joan Bellmunt i Figueras o les informacions d'ús que acompanyen les entrades del Diccionari català-valencià-balear. A Internet també hi ha molts reculls locals, com ara el recull de l'IESI La Bisbal, les Canarevades d'Alcanar o el Refranyer de ponent.
Com a reculls temàtics, us recomano la reedició de la bibliografia d'Amades, la Biblioteca de tradicions populars que està oferint en edicions facsímils Edicions el Mèdol, de Tarragona, o a Internet, els refranys meteorològics de l'Observatori Meteorològic de Sort, les dites populars de Francesc Roig o el Refranyer temàtic que ja coneixeu d’altres programes.
I dins l'àmbit de la paremiologia comparada, hi ha uns magnífics reculls de dites i frases fetes d'Edicions 62, com el Diccionari de Frases fetes, de Joana Raspall i Joan Martí, el Diccionari de frases fetes català-castellà castellà-català, de Joan Abril o el Diccionari de refranys català-castellà castellà-català, d'Anna Parés, o l'edició de la Paremiologia catalana comparada de Sebastià Farnés, feta en enciclopèdia de 7 volums per l'Editorial Columna. No acabaríem mai de recomanar llibres o pàgines d'Internet. I cada dia en surten de noves.
Us recomano llegir la bibliografia que utilitzo al Refranyer català-castellà o les recensions de llibres sobre paremiologia que faig a la Biblioteca paremiològica si voleu trobar nous llibres i novetats sobre el tema.
Dites del mes de maig
Del Refranyer temàtic que també mantinc a internet he fet una tria d’uns quants refranys referits al mes d’abril. Un polsim:
- A bona hora vingui el maig, el millor mes de tot l'any
- A l'abril, no me'n llevo fil; al maig, així com vaig
- Abril fa la flor, maig fa l'honor
- Abril ploraner, maig rialler (o Abril plovent, maig rient)
- Aigua de maig, i plor de bagassa, en un dia passa
- Aigua de maig, mala pels animals (o mala pels sembrats)
- Al maig (o pel maig) cada dia un raig
- Al maig, com vaig; al juny, com vull, i al juliol, tot al vol
- Arribar com aigua de maig (frase feta que demostra que una cosa arriba oportunament)
- De l'aigua d'octubre i del sol de maig, en neix el blat
- De maig a l'agost, ni cargols ni most
- Déu ens guard de febres de febrer, de còlics de març i de tos de maig
- El barb, la truita i el gall, el menjar de maig (És època de bona pesca)
- El gener fa el pecat i el maig n'és acusat
- El maig a la meitat, l'hivern és acabat
- El maig comença amb una creu, i qui s'hi casa en té dues (El refranyer insisteix que el maig no és un bon mes per a casar-se i als qui ho fan no els augura continuïtat)
- El maig deixa l'ordi granat i el blat espigat
- El maig menja pa, l'agost beu most
- El maig té la clau de l'any (Veiem que el refranyer tracta amb molta consideració el mes de maig)
- El mes de maig i mes de juny, mes d'agost i juliol, ni col, ni peix, ni cargol
- El roser de maig fa olor per tot l'any
- El terrisser que no treballa pel maig no treballa en tot l'any
- Fins al trenta de maig no et treguis el gec, i per més segur, fins al trenta-u
- Formatge d'abril, per a mi; el de maig, per al gavatx, i el de juny, per a ningú
- L'abril diu al maig: "Jo no he plogut, tu plou a raig"
- L'abril i maig, tenen la clau de l'any
- L'olivera, que és arbre de pinyol, pel novembre s'enterra i pel maig surt al sol
- La fusta de maig, fa bona música
- La llenya del maig, la millor de l'any
- La mel de maig, la reina de les mels
- Negocis de maig, guanys a raig
- No diguis blat, fins que el maig no hagi passat
- Pel maig floreix el faig i canta el gaig
- Pel maig floreix l'olivera i grana el blat
- Pel maig les granotes fan rac-rac
- Pel maig, així com vaig
- Pel maig, cada dia un raig
- Pel maig, cada gota val un raig
- Pel maig, de raig en raig
- Per l'abril, mullades, i pel maig, gebrades, fan les bones anyades
- Per l'abril, plou a fil i pel maig, plou a raig
- Sant Marc Evangelista, maig a la vista
- Santa Creu, el tres de maig la trobareu
- Trons pel maig, vents a raig
- Una flor no fa maig, ni una gota raig
Recordem la pregunta del programa anterior: «Tornarem a plantejar un polsim d’endevinalles. Us recordo que l’endevinalla és una composició, generalment en vers, que es refereix, d'una manera ambigua, a un objecte o a un concepte que cal endevinar.
La primera, senzilleta, diu: «Una capsa blanca, que s’obre i no es tanca». I una altra, una mica més complicada: «Plana com la mà, | blanca com la neu | parla sense boca, | camina sense peus.».»
[Resposta: La resposta a la primera endevinalla és l’ou i la resposta a la segona endevinalla, la carta.]
I ara fem la pregunta del programa d’avui: Tornem a recuperar les etimologies paremiològiques sobre l’origen de dites i refranys. L’expressió Treure faves d’olla equival a ‘obtenir un bon profit, guany o benefici, així com a trobar una bona manera de viure, càrrec o prebenda que permeti de viure sense maldecaps’. Però quin n’és l’origen?
2 comentaris:
Així m'agrada, que reconeguis el paper preeminent de l'antiga lexicografia sobre la incipient paremiologia. ;)
Puigmalet, ja saps que els processos de substitució són lents, però segurs. ;-)
Publica un comentari a l'entrada